浪淘沙·其九
      浪淘沙·其九 
      原文
     流水淘沙不暂停,前波未灭后波生。
令人忽忆潇湘渚,回唱迎神三两声。
      浪淘沙·其九 
      注释
    潇湘:潇水和湘水在今湖南省零陵县北会合。此借潇湘泛指湖南一带。刘禹锡曾谪居朗州十年,此云“忽忆”,可知此诗作于其后。迎神:迎神曲,湖南一带民间祀神歌曲。
      浪淘沙·其九 
      诗译
    江中流水一刻不停歇地冲刷着沙砾,前面的波浪尚未退去后面的波浪已经生成。
使人忽然回忆起昔日漫步潇湘洲头的往事,不禁和着迎神曲调唱了几声。
参考资料:1、梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:48-52
      浪淘沙·其九 
      创作
    
    
    
      浪淘沙·其九 
      赏析
    
    
      浪淘沙·其九 
      译文
    译文
江中流水一刻不停歇地冲刷着沙砾,前面的波浪尚未退去后面的波浪已经生成。
使人忽然回忆起昔日漫步潇湘洲头的往事,不禁和着迎神曲调唱了几声。
注释
潇湘:潇水和湘水在今湖南省零陵县北会合。此借潇湘泛指湖南一带。刘禹锡曾谪居朗州十年,此云“忽忆”,可知此诗作于其后。
迎神:迎神曲,湖南一带民间祀神歌曲。

