送族弟单父主簿凝摄宋城主簿至郭南月桥却回…留饮赠之
送族弟单父主簿凝摄宋城主簿至郭南月桥却回…留饮赠之
原文
吾家青萍剑,操割有馀闲。往来纠二邑,此去何时还。
鞍马月桥南,光辉歧路间。贤豪相追饯,却到栖霞山。
群花散芳园,斗酒开离颜。乐酣相顾起,征马无由攀。
送族弟单父主簿凝摄宋城主簿至郭南月桥却回…留饮赠之
注释
而:一作“向”。
尔随汉将:一作“尔挥长剑”。
色:一作“邑”。
应:一作“驱”。
送族弟单父主簿凝摄宋城主簿至郭南月桥却回…留饮赠之
诗译
我大唐兵马乘北风出征,军鼓壮行色,向西击破万恶的侵略者。
你跟随大将军出门去,杀虏就如挥镰刀割草,一定会立下奇功。
君王在宫中按剑,神情肃穆了解边情,敌军的命星已坠落下胡疆上空。
匈奴侵略者的命数已尽,系颈投降吧!明年你就能驱马入宫报捷。
参考资料:1、中国李白网.送族弟绾从军安西