道该上人院石竹花歌
道该上人院石竹花歌
原文
道该房前石竹丛,深浅紫,深浅红。婵娟灼烁委清露,小枝小叶飘香风。
上人心中如镜中,永日垂帘观色空。
道该上人院石竹花歌
注释
落梅:即掉落的梅花。砌:台阶。
骚人:泛指忧愁失意的文人,诗人。
谬:不合情理的。权柄:犹权利。孤高:孤特高洁;孤傲自许。主张:主宰;作主。
道该上人院石竹花歌
诗译
每一片飘零的梅花都教人触目愁肠,更哪堪残缺的花瓣凋落如雪片,铺满了台阶又堆上了墙头呢?
飘零的梅花就像匆匆过岭的迁客,坠落的梅花犹如不得已赴湘的骚人。
那么多原来美好高洁的花朵,如今却沉沦泥土与莓苔为伍,然而偶然粘上衣袖的香气,还久久不去。
啊,让东风执掌对百花的生杀予夺大权,真是差矣错矣,它忌妒梅花的孤高,对梅花任意摧残,根本不讲怜香惜玉。
参考资料:1、刘德奉选注,历代松竹梅诗选注,世界图书出版广东有限公司,2013.10,第161页

