送人游江南
送人游江南
原文
满酌劝君酒,劝君君莫辞。能禁几度别,即到白头时。
晚岫无云蔽,春帆有燕随。男儿两行泪,不欲等闲垂。
送人游江南
注释
姑苏:苏州的别称枕河:临河。枕:临近。
闲地少:指人烟稠密,屋宇相连。古宫:即古都,此处指代姑苏。水港:河汊子,指流经城市的小河。一作“水巷”。
绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。一说此处是贵妇、美女的代称。
未眠月:月下未眠。
送人游江南
诗译
你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河建造。
姑苏城中屋宇相连,没有什么空地;即使在河汊子上,也架满了小桥。
夜市上充斥着卖菱藕的声音,河中的船上,满载着精美的丝织品。
遥想远方的你,当月夜未眠之时,听到江上的渔歌声,定会触动你的思乡之情。
参考资料:1、《唐诗鉴赏大全集》.中国华侨出版社,2010年12月版,第431页。