牛相公见示新什,谨依本韵次用以抒下情
牛相公见示新什,谨依本韵次用以抒下情
原文
剧韵新篇至,因难始见能。雨天龙变化,晴日凤鶱腾。
游海惊何极,闻韶素不曾。惬心时拊髀,击节日麾肱。
符彩添隃墨,波澜起剡藤。拣金光熠熠,累璧势层层。
珠媚多藏贾,花撩欲定僧。封来真宝物,寄与愧交朋。
已老无时疾,长贫望岁登。雀罗秋寂寂,虫翅晓薨薨。
羸骥方辞绊,虚舟已绝縆.荣华甘死别,健羡亦生憎。
玉柱琤瑽韵,金觥雹凸棱。何时良宴会,促膝对华灯。
牛相公见示新什,谨依本韵次用以抒下情
注释
缘:沿着。太行:山名,在今山两与河北之间。北起拒马河谷南至黄河北岸,绵延千里。
瞪道:有石阶的山道。
蹶:跌倒。
幽州:地名,在今北京市一带,为安禄山三镇节度使府所在地。朔方:地名,在今山西西北部朔县一带。
毒:凝成。严风:严冬的寒风。
奔鲸:奔驰的长鲸,喻指安禄山叛军。鲸,古喻不义之人。凿齿:传说中的猛兽,比喻安禄山。
剧:甚。
陇坂:本指陇山,此指山之陇冈坡坂。
掉尾:摇尾。
零露浆:树上滴下的露水。
骖:驾在车前两侧的马。
王道平:谓天下太平。
牛相公见示新什,谨依本韵次用以抒下情
诗译
北上之苦,是因为上太行山之故。
太行山上的履道盘曲险峻,悬岩峭壁,上凌苍天。
马足为侧石所蹶,车轮为高冈所催,真是行路难啊。
况且从幽州到朔方,战尘不断,峰火连天。
剑戟闪耀着杀气,寒风吹裂了衣裳。
安史叛军像奔鲸一样夹着黄河,像凿齿一样屯居着洛阳。
前行无有归日,回首眷思故乡。
在冰天雪地中挣扎,哭天悲地,痛绝肝肠。
身上衣不掩体,皮肤粗如枯桑。
想去汲些水来,又被洞谷所阻;想去采些柴来烧,又苦于山高路远。
更何况在山中还可能遇到磨牙掉尾的老虎,时时有生命之危。
山上仅有草木,打不到吃的东西,饥渴之时,唯有饮些麟水。
叹此北上之苦,只有停车为之悲伤。
何时才能天下太平,使人一消愁颜,重见天光啊?
参考资料:1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:197-199
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:138-139