题族弟道卿贫乐斋
题族弟道卿贫乐斋
原文
雪茹冰餐入骨香,帽欹驴瘦尽诗狂。
人传幼妇皆称绝,鬼笑家兄不姓方。
细雨寒灯初梦短,断丝枯木一声长。
上天已辨河东赋,岂有长贫执戟郎。
题族弟道卿贫乐斋
注释
南涧:地处永州之南,即《石涧记》中所指的“石涧”。亭午:正午,中午。
萧瑟:秋风吹拂树叶发出的声音。
羁:系住。
远:一作“游”。
孤生:孤独的生涯。
索寞:枯寂没有生气,形容消沉的样子。
期:约会。
题族弟道卿贫乐斋
诗译
深秋的寒气聚集在南涧,中午时分我独自游览。
回环的秋风在涧中响起,碧树的影子如吹洞箫似的摇晃。
初来这里就像别有感触,稍入深涧觉似忘了疲散。
在幽深的山谷响起像被系住的鸟儿叫声,涧中的寒藻在涟漪中回荡。
梦里总是魂游那已离开了的京城,怀念故人的泪水徒有悲伤。
孤独的生活容易伤感,迷失道路才感到少有适合归宿的地方。
究竟为什么我会如此消沉,内心的苦闷彷徨自有自己知道原因。
将来迁谪到永州来的人,也一定能领略我此诗的衷肠。
参考资料:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:872
2、王松龄杨立扬等.柳宗元诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:1-3

