伤韦宾客(自工部尚书除宾客,一作伤韦宾客缜)
伤韦宾客(自工部尚书除宾客,一作伤韦宾客缜)
原文
韦公八十馀,位至六尚书。五福唯无富,一生谁得如。
桂枝攀最久,兰省出仍初。海内时流尽,何人动素车。
伤韦宾客(自工部尚书除宾客,一作伤韦宾客缜)
注释
六翮:谓鸟类双翅中的正羽,用以指鸟的两翼。翮,禽鸟羽毛中间的硬管,代指鸟翼。飘飖:飘动。六翮飘飖,比喻四处奔波而无结果。京洛:本指洛阳,后多泛指国都。
伤韦宾客(自工部尚书除宾客,一作伤韦宾客缜)
诗译
就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京城已经十多年。
大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。
参考资料:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:113
2、谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991:47-483、4.徐中玉金启华.中国古代文学作品选(一).上海:华东师范大学出版社,1999:500-501