频于梦中作宫词何也漫成一首
频于梦中作宫词何也漫成一首
原文
满院红芳减复添,清微风细入重帘。秾香不使朝醒快,竟日蛮沉拥绣衫。
频于梦中作宫词何也漫成一首
注释
东逝水:是江水向东流逝水而去,这里将时光比喻为江水。淘尽:荡涤一空。
成败:成功与失败。《战国策·秦策三》:“良医知病人之死生,圣主明於成败之事。”
青山:青葱的山岭。《管子·地员》:“青山十六施,百一十二尺而至于泉。”几度:虚指,几次、好几次之意。
渔樵:此处并非指渔翁、樵夫,联系前后文的语境而为动词:隐居。此处作名词,指隐居不问世事的人。渚:原意为水中的小块陆地,此处意为江岸边。秋月春风:指良辰美景。也指美好的岁月。
浊:不清澈;不干净。与“清”相对。浊酒:用糯米、黄米等酿制的酒,较混浊。
古今:古代和现今。都付笑谈中:在一些古典文学及音乐作品中,也有作“尽付笑谈中”。
频于梦中作宫词何也漫成一首
诗译
滚滚长江向东流,不再回头,多少英雄像翻飞的浪花般消逝。
争什么是与非、成功与失败,都是短暂不长久。
只有青山依然存在,依然的日升日落。
江上白发渔翁,早已习惯于四时的变化。
和朋友难得见了面,痛快的畅饮一杯酒。
古往今来的纷纷扰扰,都成为下酒闲谈的材料。
参考资料:1、岳淑珍校注.杨慎词品校注:中州古籍出版社,2013年8月
2、王文才选注.杨慎诗选:四川人民出版社,1981年