杜伯渊送新米
杜伯渊送新米
原文
山人送我山田米,粒粒如霜新可喜。
雨春风播落红芒,照眼明珠绝糠粃。
饥肠欲食未敢炊,未及秋尝羞祖祢。
忆我春来岁方旱,焦穗萎苗将槁矣。
不意兹晨见精凿,此宝更将何物比。
终岁勤劳农可念,不耕而食余堪耻。
归买淞江雪色鲈,持向高堂奉甘旨。
杜伯渊送新米
注释
随宜:按方位地势安排:旋:很快。槿篱:槿:槿树。以槿树枝做成的篱笆。
趁游戏:趁机游戏人间取悦人们。洞天:教用以称神仙所居的洞府。尘寰:犹尘世。
杜伯渊送新米
诗译
一个两三亩地的小园儿,随方位地势之所宜,随品种配搭之所宜,栽花种竹,点缀园子。槿树篱笆茅草房屋,便有了山家的风味。栽花艺竹之余,词人小具杯盘,徐图一醉。
总却世事营营,胸中没有半点挂虑,自然容易心与景浃,感受到外间景物欣然自得,好象都争先恐后来取悦于人似的。称心如意的度过余日无多的暮景。在这个人间洞天里度此余年,就好像尘世之外。
参考资料:1、管士光选注.宋词精选:大象出版社,2012.06:第107页

