荆溪道中
荆溪道中
原文
如画云岚西复西,梁溪几折入荆溪?
舟师失道隔烟问,山鸟畏人穿竹啼。
荆溪道中
注释
摇:由下而上的大旋风。
假令:假使,即使。簸却:激起。沧溟:大海。恒:常常。殊调:不同流俗的言行。
余:我。大言:言谈自命不凡。
宣父:即孔子,唐太宗贞观十一年(637年)诏尊孔子为宣父。见《新唐书·礼乐志》。宋本“宣父”作“宣公”。丈夫:古代男子的通称,此指李邕。
荆溪道中
诗译
大鹏一日从风而起,扶摇直上九万里之高。
如果在风歇时停下来,其力量之大犹能将沧海之水簸干。
时人见我好发奇谈怪论,听了我的大言皆冷笑不已。
孔圣人还说后生可畏,大丈夫可不能轻视年轻人啊!
参考资料:1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:350-351