塞上
塞上
原文
受降城必破,回落陇头移。蕃道北海北,谋生今始知。
塞上
注释
鸣骹:同“鸣髇”,也叫“鸣镝”,一种发出响声的箭,古称“嚆矢”。
骑:骑兵,这里指骑在马上的人。提:提收、提控,这里指拉紧马的缰绳。金勒:金属制作、装饰的带有嚼口的马笼头。
塞上
诗译
响箭鸣叫着冲上云霄,草原之上无风,天地间一片安宁,显得响箭的声音更加清脆洪亮。
数百个有着碧绿眼珠的矫健的外族骑士,纷纷提着带金勒向云端看去。
参考资料:1、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:6-7
2、刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:3-4