夜集梁武选公济园亭同何稽勋治象得秋字
夜集梁武选公济园亭同何稽勋治象得秋字
原文
问予东去欲何求,日观峰高独胜游。离合此生能几醉,啸歌今夕故相留。
庭前松桂偏宜月,笛里关山别是秋。他日鸣珂还有意,停云时傍凤城头。
夜集梁武选公济园亭同何稽勋治象得秋字
注释
艳骨:女人之身骨。此指西施。兰麝土:言泥土如兰麝。兰麝:兰与麝香。指名贵的香料。
弩台:弩箭发射台。金镞:金属制的箭头。香径:苏州胜迹采香径的省称。
砚沼:又称上方池,在灵岩山顶。一说即玩花池。溪鸟:一作“山鸟”。屟廊:亦作“屧廊”,即响屧廊,一作鸣屧廊。春秋时吴宫廊名。屟是木板拖鞋。空信:一作“空任”。
姑苏麋鹿:意即吴国即将灭亡,姑苏台就要成为麋鹿漫游的荒凉之地。姑苏:指姑苏台。怆怀:悲伤。
夜集梁武选公济园亭同何稽勋治象得秋字
诗译
美人的艳骨已经化成兰麝之土,当年的宫墙依旧压着层层石崖。
弩箭台因受风雨侵蚀坏了箭头,香径中的泥土冲散露出古玉钗。
砚沼池里如今只有溪鸟在洗浴,响屟廊中徒然让山中野花掩埋。
麋鹿的确在姑苏台上漫游闲荡,应该为当时伍子胥预言而伤怀。
参考资料:1、搜韵网