丙午十月十三夜梦过一大冢傍人为余言此荆轲
丙午十月十三夜梦过一大冢傍人为余言此荆轲
原文
采药游名山,物外富真赏。
秋关策蹇驴,雪峡荡孤桨。
还乡忽十载,高兴寄遐想。
梦行河潼间,初日照仙掌。
坡陀荆棘冢,狐兔伏蓁莽。
悲歌易水寒,千古见精爽。
国雠久不复,惊觉泚吾颡。
何时真过兹,薄酹神所飨。
丙午十月十三夜梦过一大冢傍人为余言此荆轲
注释
妾:古时女子的谦称。横塘:地名,靠近大堤。一说横塘是指建业淮水(今南京秦淮河)南岸的一个堤塘。红纱:红纱衣。
绾:把头发盘绕起来打成结。青云:喻黑发,髻如青云。髻:发髻。明月:即“明月之珠”的省称。珰:耳饰。穿耳施珠为珰,即今之耳环。
莲风:此指春风。北人:意欲北归之人,指诗中少女的情人。
鲤鱼尾、猩猩唇:皆美味,喻指幸福欢乐的生活。
襄阳道:北归水道必经之路。浦:水边或河流入海的地区。绿浦,这里指水上。
菖蒲:植物名。民间在端午节常用来和艾叶扎束,挂在门前。枫树老:枫树变老,形状丑怪。这里表示年老时期。
丙午十月十三夜梦过一大冢傍人为余言此荆轲
诗译
我的家住在横塘大堤,红纱衣衫散发桂花香。
青云发髻在头上扎起,明月耳饰在两边挂上。
莲风轻轻吹来,江畔一派春光。我站在大堤之上,挽留一心北去的情郎。
郎君啊,你我同食鲤鱼尾,同食猩猩唇。
不要思乡远想襄阳道,江面的归帆很少很少。
今日恰似菖蒲开花,明朝枫树易老红颜易凋。
参考资料:1、冯浩非徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:25-27