寄紫阁无名新罗头陀僧
寄紫阁无名新罗头陀僧
原文
棕床已自檠,野宿更何营。大海谁同过,空山虎共行。
身心相外尽,鬓发定中生。紫阁人来礼,无名便是名。
寄紫阁无名新罗头陀僧
注释
迟迟:阳光温暖、光线充足的样子。轻柔:形容风和日暖。花径:花间的小路。暗香:指幽香。朱楼:指富丽华美的楼阁。
梢头:树枝的顶端。
寄紫阁无名新罗头陀僧
诗译
春日暖暖的阳光,像在抚弄着杨柳轻柔的枝条,在花园的小径上,涌动着浓浓的香气。可过了清明节天却阴了起来,云雾笼罩着红楼,好似是把它锁住,那往事,真是不堪回首!
午睡醒来,听到莺儿美妙的鸣叫声,却又唤起了我的春愁。这莺儿却在哪里呢?是在绿杨影里,是在海棠亭畔,还是在红杏梢头?
参考资料:1、上彊邨民(编)蔡义江(解).宋词三百首全解.上海:复旦大学出版社,2008/11/1:第288-289页.

