舞鹤四绝 其一
舞鹤四绝 其一
原文
九皋仙子老芝田,小立清池阿那边。忽作霓裳羽衣舞,天机未信祇鱼鸢。
舞鹤四绝 其一
注释
宁陵:今河南宁陵县。汴水:即汴河,在今河南境内,流入黄河。扁舟:小船。
旦辞:清晨辞别。杞国:古国名,今河南杞县。
窣窣:象声词。形容细小的声音。寒花:寒冷时节开放的花。多指菊花。垂露:露珠下滴。毵毵:细长的样子。亦作“毶毶”。
茫然:犹惘然。失意的样子。不悟:不知道。
舞鹤四绝 其一
诗译
汴水奔流,日驰三百里,我的船儿向东顺流而下,还张起了白帆。
清晨时离开杞国,刮着微微的北风;晚上泊舟宁陵,月亮正照着南边的舷窗。
一棵老树满带着清霜,凉风吹来,窣窣作响;花儿上凝聚着寒露,慢慢滴落,连绵不断。
我只觉得心中一片茫然,不知道身在何处,眼前的水色与天光都是蔚蓝。
参考资料:1、李梦生.宋诗三百首全解.上海:复旦大学出版社,2007年5月1日